La Revisto : N° 265

Lou Felibrige – la Revisto : N° 265 – juillet-août 2011

Vous pouvez commander la revue du Félibrige : « Lou Felibrige » à : Felibrige – Parc Jourdan – 8 bis Av. J. Ferry – 13100 Aix en Provence – Prix : 4 euros ; Abonnez vous pour : 1 an – 6 numéros : 22,50 euros. Établissez un chèque à l’ordre de : Felibrige. Pour vous abonner, il n’est pas nécessaire d’être membre du Félibrige. Courriel : – Visitez notre site : www.felibrige.org

Résumé des articles dont nous rappelons qu’ils sont entièrement écrits en langue d’Oc.

Editorial : Est donné ici le Rapport moral de M. Jacques Mouttet, Capoulié du Félibrige, prononcé devant le conseil général du Félibrige le 13 juin au Stes-Maries de la mer. Il insiste pour que les félibres soient fiers de leur passé, pleins d’ardeur et confiants pour l’avenir. Il dit entre autres : « La voie du Félibrige, c’est d’expliquer, préciser sans relâche que le Félibrige fait ce qu’il doit pèr atteindre les bits qui sont les siens, en se conformant à ses principes, à son éthique. La voie félibréenne, pour ne pas dire la vie félibréenne, c’est de battre pour une meilleure reconnaissance de notre langue et de notre culture, pour un enseignement convenable, une place importante dans les médias, c’est demander et obtenir des aides véritables qui ne soient pas de aumônes, il s’agit d’être présent le plus possible dans les actes de la vie quotidienne, de prendre part à la vie sociale … »

Grands jeux Floraux septennaires du Félibrige : Le 11 juin aux Stes Maries plus de 400 personnes assistaient à la proclamation du palmarès de ce grand concours de la culture d’oc ; le programme de cette soirée a été magnifiquement orchestrée par le réalisateur M. J-Pierre Belmon, la présentation assurée par M. Frédéric Soulié, avec projection de photos, d’extraits de films, animée par le groupe « li gabian de Durènço » du Majoral Michel Benedetto, la chanteuse Liza et son Antonio Negro son guitariste. S’ensuivent le rapport du jury puis les résultats du palmarès. Le grand lauréat est M. J-Luc Gag metteur en scène et auteur de pièces de théâtre en niçois, son discours de remerciements est donné in extenso. Conformément à l’usage il désigne Angelique Marçais comme reine du Félibrige pour 7 ans, elle reçoit le rameau d’olivier d’argent, insigne de son rang, des mains de la précédente reine Véronique Fabre-Valanchon, le discours de la reine Angélique est également donné.

Arles : Paul Amargier, sòci du Félibrige, explique comment des quantités de vestiges romains ont été jetés au Rhône à l’époque romaine, vestiges qu’on retrouve aujourd’hui.

Quand l’administration connaissait le provençal : La Majorale P. Berengier a présenté une lettre écrite en provençal par le poète Charloun Rieu, adressée à l’administration fiscale en 1905, et la réponse de celle-ci.

Nous avons lu : La revue Sciences & Avenir vient de publier un numéro spécial consacré à la Méditerranée, des articles très intéressants abordent des aspects de notre culture : l’olivier, Narbonne, la lingua franca …

Écrivains d’Auvergne – François Perdrix : F. Perdrix, au début du 18è s., dans un long poème fait part des transformations qui s’opèrent dans la ville de Clermont (-Ferrand), un texte qui nous éclaire sur le passé de cette ville.

LES NOUVELLES :

Agenda du Capoulié : du 30 avril au milieu juin, le Capoulié Jacques Mouttet a participé à une quinzaine de manifestations, célébrations, réunions de travail, de Marsihargues à Ste-Cécile, d’Agay à Sceaux jusqu’à la Sto-Estello des Stes Maries de la mer.
-De très nombreux Majoraux ont participé biens sûr, à cette même Sto-Estello ainsi qu’à une dizaine d’autres manifestations, réunions, célébrations.

ACTUALITÉ

Enseignement :
-Suppression de l’occitan à l’Université de Bordeaux : Le Majoral F. Pontalier fait part de son indignation face à la mise en danger de l’enseignement de l’occitan à Bordeaux et de la disparition possible du CAPES d’occitan-langue d’oc ; il signale la réaction du MED’OC : “Si nous ne voulons pas d’une suppression nous ne voulons pas non plus d’un remodelage qui fasse perdre au cursus des heures, déjà rares, d’occitan, transformant celui-ci en coquille vide trompeusement intitulée “licence d’occitan”. Nous voulons une vraie licence, ou l’on parvient à un niveau de langue suffisant pour enseigner, tout en ouvrant des perceptives sur les autres débouchés professionnels.”

Coordination « Anen O » : La coordination Anen O souhaitait majoritairement organiser une grande manifestation en mars 2012. Mais le choix imposé de la ville de Toulouse comme lieu de manifestation a entrainé le refus du Félibrige, et d’autres associations, de participer à cette manifestation ; le Félibrige laissant toutefois à ses membres l’entière liberté de participer à cette manifestation ; le Félibrige continue à participer à la Coordination « Anen O ». Par ailleurs des actions sont envisagées en Provence pour une vraie politique en faveur de la langue et de la culture d’oc.

Loi pour les langues régionales : le sénateur de l’Hérault, M. R. Navarro a rédigé une proposition de loi en faveur des langues régionales, le Félibrige a participé à une réunion-débat avec le sénateur le 25 mai à Béziers. Puis le 16 juin, 3 représentants des associations de défense des langues régionales de France ont rencontré la sénatrice C. Mélot qui a fait ensuite un rapport sur la propostion du sénateur Navarro. Lou 24 de mai, des représentants du Félibrige, de l’IEO, de la FELCO, ont rencontré le sénateur J. Besson et le Félibrige a co-signé une lettre adressée à tous les sénateurs par EBLUL-France pour faire part de ses remarques sur la proposition de loi du sénateur R. Navarro. Par ailleurs M. X. North, délégué général aux langues de France a donné au Sénat le point de vue du gouvernement sur cette proposition de loi. (Depuis, cette proposition de loi a été rapidement débattue au Sénat, le 30 juin).

Sceaux fête les troubadours : le Mèstre d’obro J-F. Costes fait un historique des fêtes de Sceaux depuis 1884. Cette année pour fêter le 250è anniversaire de J-F-M. Raynouard, le 4 juin, le comité félibréen de Sceaux a organisé la fête méridionale de Sceaux autour des troubadours : colloque avec conférences sur Raynouard, sur la poésie des troubadours, sur la place de la femme dans le catharisme. Ce colloque a été illustré musicalement par le groupe « Flor enversa ». Le 5 juin furent évoqués les figures d’auteurs modernes. Nous apprenons aussi que le nouveau président des « méridionaux de Sceaux » est Claude Bressand qui remplace Jacques Mourgues qui a œuvré plus de 25 ans à la tête de l’association. L’après-midi a été animée par le groupe « la Capouliero » de Martigues.

Estivado à Rodez : Du 27 au 31 juillet le Félibrige sera présent au Grand festival de culture d’oc à Rodez. Nous vous invitons à nous y retrouver.

Calendrier :
– 18 au 26 juillet : Festival international de folklore de Martigues
– 6 août : hommage à André Chamson au col de la lusette
– 16 août : hommage à L-G. Fulconis, sculpteur de la Coupo Santo, à St Etienne de Tinée
– 10 septembre : Fête provençale à Marignane
– 11 septembre : 181è anniversaire de la naissance de F. Mistral à Maillane

LES MAINTENANCES :

Auvergne : Le Majoral Noël Lafon nous conte la belle fête pour l’écrivain et compositeur de chansons J-Marie Gaston, le 28 mai, jour même d eses 100 ans, l’alerte centenaire a participé très naturellement à la chorale !

Languedoc : Valorisation et Médiation des patrimoines : Deux étudiants de l’université de Montpellier III ont travaillé sur le site d’Ambrussum ; dans ce cadre de recherche, le Félibrige a attiré l’attention des deux étudiants qui ont réalisé une vidéo sur la pratique actuelle de la langue avec les félibres du pays.

Aigues-Mortes : Les félibres de la ville ont reçu ceux de Nîmes et leur ont fait visiter leur cité avec commentaires en lengo nostro.

Parlons la langue : au début juin se sont déroulés les derniers « café provençal » de la saison à Jonquières (Vse) puis à St Laurent-d’Aigouze (Gard) avec une assistance de plus en plus nombreuse et passionnée. Par ailleurs le 4 juin s’est déroulée à Manduel la 7ème journée des parlers du Gard organisée par le Mèstre d’obro Michel Fournier sur le thème « la vigne et le vin.

Total festum à Saint-Brès : les 5 e 6 juin s’est déroulé à St-Brès la fête Total festum avec défilé en costumes traditionnels, démonstration de labourage avec des vaches, charroi de bois avec des chevaux, mariage « à l’ancienne », abrivado e bandido et aussi balèti. Tout s’est très bien passé malgré une météo peu favorable.

Escolo gabalo – « lou païs junior » : l’Escolo gabalo publie désormais dans sa revue « lou païs », une partie destinée aux jeunes « lou païs junior ». M. R. Chabanon, professeur d’occitan à Maruéjols pose la question « Pourquoi apprendre l’occitan ? » et des élèves expliquent que cet apprentissage leur permet de savoir d’où ils viennent et qui ils sont.

Limousin :
-Stage : L’Escolo ‘Chabatz d’entrar propose son stage de langue d’oc-limousin les 19, 20 et 21 août à Corrèze (Corrèze). -Renseignements : 06 77 79 96 65

Provence
-Festival des Vendanges provençales : Tout au long du mois de septembre, l’Escolo de la Targo, à Toulon propose des manifestations. Ce sera l’occasion de rappeler le tragique événement du cuirassé « Liberté » qui explosa par accident dans le port il y a tout juste cent ans. Programme du festival sur : http://www.escolo-de-la-targo.fr/

FELIBRIGE

Le Conseil général du Félibrige adopte la modification des Maintenances : Le 13 juin aux Stes Maries, lors de la Santo-Estello, le Conseil général du Félibrige a décidé de mieux adapter le découpage des Maintenances du Félibrige aux régions administratives françaises et aux Académies afin d’avoir une meilleure représentation et un meilleur contact avec les administrations, et pouvoir mieux agir en faveur de l’enseignement de notre langue. Cette décision a été adoptée à bulletin secret à une très large majorité.

Elections – Nominations : A la Sainte-Estelle des Saintes-Maries, 3 nouveaux Majoraux ont été nommés : Jeanne Blacas de Brignoles sur la Cigalo dis Isclo ; Paulette Baylac-Serret de Campan sur la Cigalo Gascouno ou de Douzo ; Henri Barthès de St Geniès de Fontedit sur la Cigalo de la Narbouneso.
-M. Jean Rigouste de Bergerac a été nommé Mèstre en Gai-sabé. De très nombreuses personnes ont été faites Mèstre d’obro e de très nombreuses autres ont reçu des lettres de félicitations.

LIBRAIRIE

Une poignée de parutions : Le Majoral J. Fourié signale qu’à 86 ans Anfré Lagarde continue à écrire et publier. Il nous donne ainsi un livre de souvenirs de l’époque où il était enseignant. Vient de paraître également un nouveau numéro de la revue Lo Gai saber avec de nombreux articles de qualité. Les amis de la langue d’oc de Paris propose deux études sur Jean Bodon ; on note aussi le nouveau numéro du leberaubre, une étude de Christian lagarde sur son village de Rivel, un nouveau livre du Majoral Zefir Bosc sur les pèlerins passant autrefois par le Rouergue et un roman de Serge Gairal entre identité de la terre et de l’homme.

Pour les enfants : Un livre de qualité, accompagné de 2 CD, pour initier les enfants à notre langue : contes, contines, danses traditionnelles chantées ; tout ceci fait un excellent outil d’enseignement pour transmettre les richesses de notre culture.
-« Du Rhône aux Alpes – Contes et danses de Provence », 120 p. en 21 x 21 cm., illustré, Ed. culture & langue d’oc – 21 € envoi compris – chèque et commande à : Culture & langue d’oc – 29 draye de Meyne – 26110 Nyons

Grammaire – Tome 1 : un premier volume d’une grammaire qui donne tous les renseignements sur les lettres, les groupes de voyelles, les signes de ponctuation … un excellent outil en attendant les volumes suivants.
-« li Letro dóu prouvençau » par B. Giely – Ed. CIEL d’Oc – 190 p. en 12 x 18 cm. – 6 € envoi compris. Chèque et commande à : Edicioun CIEL d’Oc – 18 rue de Beyrouth – 13009 Marseille

La Science de l’arpentage : Au début du 15ème siècle vivait à Arles, Bertran Bouisset, Maître-arpenteur, il a écrit en provençal un traité d’arpentage dont Mme M. Motte nous donne une transcription et une traduction, ceci accompagné d’une étude complète sur le personnage, ses connaissances et sa science. Un ouvrage très intéressant qui nous apprend énormément de choses sur la fin du moyen-âge.
-« Manuscrit 327 de l’Inguimbertine dit Traité d’arpentage » par Bertran Boysset, étude et traduction de Mme M. Motte – Ed ; Presses Universitaires de la Méditerranée – 34 € envoi compris – chèque à M. le régisseur des PULM – commande à : PULM – 17 rue Abbé-de-l’épée – 34090 Montpellier – Tél. 04 99 63 69 25 –

Le Maître de Sérignan : Pendant 35 ans, J-H. Fabre a vécu à Sérignan (Vaucluse) dans son domaine de l’Harmas. Pendant 8 ans l’ancienne conservatrice de la maison-musée de l’Harmas a appris à connaître Fabre et à rénover de fond en comble le domaine et la maison de l’Harmas. Elle s’est attachée dans un ouvrage à faire revivre J-H Fabre à l’Harmas. Un livre très intéressant par ses textes autant que par ses illustrations.
-« Jean-Henri Fabre en son harmas – 1879-1915 » par A-Marie Slézec – Ed. Edisud – 125 p. en 17 x 21 cm. – 17 € – en librairie

Contes de Camargue : Un recueil de contes camargais et de noël où nous découvrons toute l’originalité d’un pays, ses mystères, ses joies, ses soucis ; où nous partageons la passion de l’auteur pour la bouvine, la chasse et le terroir quasi sauvage des marais.
-« Conte camarguen e de Nouvè » par Laurent Ayme – Ed. Li nouvello de Prouvènço – 150 p. en 17,5 x 22,5 cm. – 15 € – chèque et commande à : li Nouvello de Prouvènço – 42 Bd Sixte Isnard – 84000 Avignoun

Poèmes fleuris : Un poète chante un jardin imaginaire sur des différents modes musicaux ; il nous entraine dans son monde plein de couleur, de musique et de senteurs.
-« Musico pèr uno orto imaginàri » par Marc Dumas – ed. L’aucèu libre – 66 p. en 10 x 18 cm. – 9 € – chèque et commande à : l’aucèu libre – 18 rue des archives – 75004 Paris.

Deux gouttes d’eau : la Société des eaux de Marseille publie une bande dessinée en provençal pour expliquer aux enfants l’histoire et l’actualité des eaux de Marseille. Un livre qui aidera à l’initiation des enfants à notre langue.
-« leis Aventuro de Louleto e Loulou » – traduit par J-M. Turc – Ed. Groupe des eaux de Marseille – cahier de 30 p. en 21 x 29,7 cm. – gratuit sur demande – www.eauxde marseille.fr

Le patrimoine d’Espeyrac : Le Majoral Zefir Bosc nous conduit à la découverte du patrimoine de son village
-« Espeyrac – patrimoine architectural et religieux » – par Zefir Bosc – ed. à compte d’auteur – 46 p. en 21 x 29,7 cm. – 15 € – chèque e commande à : Zefir Bosc – lou bosc nalt – 12140 Espeyrac

Dictionnaire du niçois : A partir de 1931 J. Eynaudi et L. Cappatti entreprirent la publication du « Dictionnaire de la langue niçoise ». La publication en fascicule s’arrêta avec le début de la guerre en 1939. Aujourd’hui l’Academia Nissarda publie en totalité cet ouvrage de référence du niçois.
-« Dictionnaire de la langue niçoise » par J. Eynaudi e L. Cappatti – Ed. Acadèmia nissarda – 1250 p. en 21 x 29,7 cm. – 60 € – disponible au moins à « la maison de la presse à Nice ; commande à : Acadèmia nissarda – villa Masséna – 65 rue de France – 06000 Nice

Haï-ku belges et provençaux : Un wallon a écrit 144 haï-ku mettant en scène généralement des animaux et ceci de façon humoristique. Deux provençaux les ont traduits dans notre langue, un excellent livre pour initier les enfants à notre langue.
-« Fabletouno/Fôvètes » par J-Luc Fauconnier, traduit en provençal par P. Berengier e I. Gourgaud – Ed. MicRomania – 160 p. en 15 x 21 cm. – 15 € envoi compris – chèque et commande à : micRomania, Rue de Namur, 600, B-6200 Châtelet.

Un beau DVD : La Caminado s’est déroulée il y a un peu plus de deux ans pour faire inscrire la langue d’oc au patrimoine immatériel de l’humanité. A la suite des gens décident de faire une caminado (une randonnée) autour du Ventoux. Cet événement a été filmé et nous le trouvons aujourd’hui sur DVD.
-« Gents de Ventor » réalisé par Ph. Ayme sur un scenario de F. Charras – publié par Gents de Ventor – 68 min. – en oc e en français – 18 € envoi compris – chèque et commande à : Gents de Ventor – Mairie – 6 cours Taulignan – 84110 Vaison la romaine –

Cours d’initiation au provençal
: Le Félibrige vient de publier un CD-Rom qui est un cours d’initiation au provençal (rhodanien) : 24 leçons, exercices d’application, textes lus, dictées ; on entend le son au fur et à mesure de ce qu’on lit.
-Excellente méthode pour tous ceux qui veulent découvrir notre langue.
-« Cours de langue d’oc – Initiation au provençal » un CD-Rom lisible avec Power-point – 10 € – chèque et commande à : Felibrige – Parc Jourdan – 8bis Av. J. Ferry – 13100 Aix en Provence

Mainteneurs inscrits au Félibrige : liste de tous ceux qui ont adhérés au Félibrige l’année dernière

Mortuorum : listes des félibres décédés au cours de l’année passée.

Majoraux du Félibrige : liste complète des Majoraux du Félibrige

Cet article a été publié par

© Le Felibrige Tous Droits réservés | Réalisation Dream Media® 2016 - Mentions légales et crédits