Scèus

A Scèus

uno grand fèsto

La dimenchado di 13 e 14 de jun, un cop de mai la vilo de Scèus avié ourganisa sa grand « Fèsto felibrenco e miejournalo ».
-En realita, acò coumencè tre lou divèndre 12 emé la duberturo dóu marcat de Prouvènço ; marcat ounte se preissavon pèr carriero quicon coume un quarantenau de taulié emé d’especialita prouvençalo : mèu, counfituro, car-salado, fourmage, òli, teissu, terraio …
-Lou dissate, l’après-dina, en Coumuno se debanavo un grand coulòqui « A l’entour de Mirèio » mena pèr lou rèire-Capoulié Pèire Fabre, que d’aiours faguè dos coumunicacioun, pièi Segne Felipe Martel e dous Sòci dóu Felibrige : segne Enri Niggeler vengu de Lausano en Souïsso e Segne Sven Björkman vengu d’Upsala en Suedo. Un coulòqui que moustrè enca ‘n cop touto la riquesso de l’obro la mai couneigudo de Mistral emai soun universalita.
-De vèspre, au tiatre « les gémeaux », davans uno salo clafido de mounde pivela, Aliço Belaïdi e Damian Remy jouguèron la « Mireille » messo en sceno pèr Mèste Girard Gelas.
-L’endeman dimenche, après la messo en lengo d’O celebrado pèr lou paire Jòrgi Passerat, i’aguè lou grand moumen, lou moumen lou mai fort de segur de la dimenchado : dins lou jardin di felibre, à l’entour dóu bacin, li gènt s’èron renja. Alor li Mèstre d’obro Courino Gauthier e Alan Costantini legiguèron un cop l’un un cop l’autre de passage di 12 cant de Mirèio en francés e en prouvençau, à cado fes lou passage èro repres dins uno lengo estrangiero.
Cette Félibrée axée sur l’universalité de Mireille à travers ses traductions. Sous la direction de Jean-Louis Oheix, maître d’œuvre du félibrige, adjoint au maire, une reconstitution narrative reposant sur la lecture d’extraits des douze chants du poème, dits en provençal et en français par Alain Costantini et Corinne Gauthier, maître et maîtresse d’œuvre du Félibrige, et dans douze autres langues par des Scéens (ou des personnes ayant une activité à Sceaux) : en allemand, Wilhelm Eller – en catalan, Maria Dasca – en italien (chanté), Yann Brett – en portugais, Ana Sousa – en espagnol, Diego Cadena – en tchèque, Jirina Guillaud – en suédois, Abtin Kronold – en anglais, Elizabeth Purdue – en russe, Macha Pandellé – en roumain, Stefania Sminchise – en japonais, Setsuko Maestlé – en chinois, Yang Yang.».
-… Un bèu biais pèr moustra l’universalita de l’obro mistralenco. Tout lou mounde n’en fuguè encanta e meraviha e se sian pres à regreta qu’aquest’ evenamen se siegue pas debana au grand estàdi de Franço davans quàuqui deseno de milié d’espetatour … ! Belèu qu’un jour se li lengo regiounalo an pèr elo uno lèi que ié rende sa digneta … !?
-En seguido fuguèron remes li prèmi dóu grand councous literàri ourganisa pèr la vilo de Scèus. Un councous eicepciounau que i’an participa 78 persouno qu’an manda en tout aperaqui 180 obro diverso : pouesìo, conte, nouvello, pèço de tiatre emai rouman.
-D’aiours es un rouman qu’es esta recoumpensa, un rouman que se debano dóu coustat de Sant-Gile (dóu Gard) e Avignoun dóu tèms que « li baroun picard, alemand, bourguignoun, / Sarravon Toulouso e Bèu-caire » e l’autour, lou vincèire d’aquelo bello targo es un prouvençau bèn couneigu, un ami, lou realisatour de VAQUI, ai di Jan-Pèire Belmon éu-meme, que reçaupè la flour de glaujo d’argènt pourgido pèr la vilo de Scèus emai la medaio dóu cènt-cinquantenàri de Mirèio óuferto pèr lou Felibrige, osco pèr éu que la jurado s’es entendudo à l’unanimeta pèr i’atribüi aquelo bello recoumpènso ; un bèu revenge pèr un ome qu’es esta foro-bandi de France-bleu Vaucluso, sènso un gramaci, i’a d’acò tout just un an.
-De remarca que Bernadeto Zunino, fidèlo coulabourairis dóu Counsèu de l’Escri fuguè peréu recoumpensado.
-De remarca encaro qu’à-n-aquelo oucasioun, lou Mèste d’obro Alan Costantini reçaupè peréu la medaio grand or de la vilo de Scèus pèr touto l’obro qu’a coumpli ‘quest an, emai lis annado d’avans au service di fèsto felibrenco e miejournalo de la vilo.
-Après la dinado servido souto un grand tibanèu, lou roudelet felibren de Castèu-Goumbert encantè quàuqui centeno d’espetatour pèr si danso e cant tradiciounau.
-Em’ acò bello finido d’uno grando e bello fèsto ourganisado un cop de mai pèr lou valènt conse ajoun Mèste Jan-Louis Oheix.

Cet article a été publié par

© Le Felibrige Tous Droits réservés | Réalisation Dream Media® 2016 - Mentions légales et crédits